tag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post73210850086246213..comments2024-02-19T07:51:46.118-05:00Comments on Throw Grammar from the Train: Grammar.net's latest cry for helpJanhttp://www.blogger.com/profile/03173219179480606941noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-83236754244586150412011-12-06T08:26:57.511-05:002011-12-06T08:26:57.511-05:00In Irish, bog /bʌg/ means "soft"; Tóg go...In Irish, <i>bog</i> /bʌg/ means "soft"; <i>Tóg go bog é</i> ("Take it easy") is sometimes said upon parting company.<br /><br />I got an additional consolation prize of "Best Grammar Blog of 2011 for Sentence Analysis", with an accompanying badge. Flattering, perhaps, but there are many better sentence analysers out there than me, and in any case I've never been interested in displaying badges on my blog. Or my bog.Stanhttp://stancarey.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-69886520537646374802011-12-05T16:12:17.819-05:002011-12-05T16:12:17.819-05:00In Polish, God is Bóg, pronounced 'book'....In Polish, God is <i>Bóg</i>, pronounced 'book'. But to go from the sublime to the ridiculous, perhaps, in Britain <i>bog</i> is slang for the toilet.Warsaw Willhttp://random-idea-english.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-90840736768655937842011-12-05T15:49:55.493-05:002011-12-05T15:49:55.493-05:00Sorry to completely go off topic here ... I wasn&#...Sorry to completely go off topic here ... I wasn't sure how to contact you, Jan. I've noticed that your link to John McIntyre's blog doesn't lead to his new location at http://weblogs.baltimoresun.com/news/mcintyre/blog. You're my two favorite bloggers to follow so that link has tripped me up more than twice. <br /><br />Bog bless!Jefehttps://www.blogger.com/profile/05678367079754361859noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-36407861490279619442011-12-05T07:59:43.966-05:002011-12-05T07:59:43.966-05:00I hate to drag down the level of discourse, but it...I hate to drag down the level of discourse, but it should be noted that "bog" is also a slang word for - er - latrine.Frank Littlehttps://www.blogger.com/profile/12447989626809704972noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-59252855021547966432011-12-04T20:18:41.498-05:002011-12-04T20:18:41.498-05:00Re "Bog": In fact, at Thirkell's fir...Re "Bog": In fact, at Thirkell's first mention of Gradka and "Bog," it's glossed as a word those crazy Russians use for God. (You're the expert, Ridger, but even if Gradka is Romanian, she would surely be familiar enough with Slavic to find "Bog" unremarkable?) I suspect Thirkell just liked the sound of it, so in later novels she adopted "Bog" as a Mixo-Lydian version of "Bah!" and just ignored its original sense.Janhttps://www.blogger.com/profile/01579983806826643000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-37401274369835484812011-12-04T18:49:13.318-05:002011-12-04T18:49:13.318-05:00ps - Thirkell! Thirkell! I love her!ps - Thirkell! Thirkell! I love her!The Ridger, FCDhttps://www.blogger.com/profile/01538111197270563075noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-24008319656795893272011-12-04T18:48:57.452-05:002011-12-04T18:48:57.452-05:00"Bog" is, of course, the basic Slavic wo..."Bog" is, of course, the basic Slavic word for "god"...The Ridger, FCDhttps://www.blogger.com/profile/01538111197270563075noreply@blogger.com