tag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post8631254988378179621..comments2024-02-19T07:51:46.118-05:00Comments on Throw Grammar from the Train: On (not) getting "pussy" into printJanhttp://www.blogger.com/profile/03173219179480606941noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-22167375960787086772014-05-19T04:36:35.711-04:002014-05-19T04:36:35.711-04:00In re nooky, have you encountered
lackanooky n. (...In re nooky, have you encountered<br /><br />lackanooky n. (also lackanookie, lakanuki, lackanookemia) [a cod-‘Polynesian’ word representing a play on SE lack of + nookie n. (1)] (US) ill-health caused by lack of sexual activity. <br />1947 ‘Imaginary Diseases’ in AS XXII:4 Apr. 305/1: lackanookie or lackanookemia. This is usually called Hawaiian Lackanookemia or ‘that old Hawaiian disease.’ It means, of course, lack o’ nookie. Lackanookie is accented on the first syllable.<br /><br />I also wonder whether nookie is linked to: <br /><br />nug v. [dial. nug, to jog with the elbow, to strike or Lat. nugae, trifles] to fondle, to indulge in sexual foreplay, to have sexual intercourse. <br />c.1505 R. Copland Complaynte of Them that ben To Late Maryed in Collier Illustrations I 10: My wyfe shewed to me her proper dugge, / On the mornynge her delyte for to make, / And to haue me for to play nugge a nuggeUnknownhttps://www.blogger.com/profile/14067650959072864705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-15775675169053156322014-04-18T03:15:34.602-04:002014-04-18T03:15:34.602-04:00"Throw Grammar from the Train" has been ..."Throw Grammar from the Train" has been included in Friday's Sites To See for this week. Be assured that I hope this helps to point many new visitors in your direction.<br /><br />http://asthecrackerheadcrumbles.blogspot.com/2014/04/fridays-sites-to-see_18.htmlAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/16349087080262856079noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-10291343200548415112014-04-03T15:41:29.421-04:002014-04-03T15:41:29.421-04:00@John: I don't know brown-necking (and suspect...@John: I don't know brown-necking (and suspect I don't want to).<br /><br />@Greg: Right, by noting that "Pussy Galore" had a taboo sense, I was in effect using that sense, in the editor's eyes. (I.e., refusing to feign ignorance!) Janhttps://www.blogger.com/profile/03173219179480606941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-60106973437348945472014-04-03T00:34:01.905-04:002014-04-03T00:34:01.905-04:00I think the implicit rule is that you can't us...I think the implicit rule is that you can't use or mention a taboo word in its taboo sense. If you use the word in some other sense (e.g., as part of a name) and that evokes the taboo sense, then it's not your problem if some of your readers have dirty minds. It's a question of who is responsible for breaking the taboo. If it's not you, then you're okay.Gregory Leehttps://www.blogger.com/profile/11293280236115306205noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8811866763970314328.post-67487687094075989422014-04-02T15:50:42.757-04:002014-04-02T15:50:42.757-04:00You mentioned brown-nosing, but not its more graph...You mentioned <i>brown-nosing</i>, but not its more graphic (and more taboo) relative, <i>brown-necking</i>. I suspect the latter would still be banned even where the former is accepted.John Cowanhttps://www.blogger.com/profile/11452247999156925669noreply@blogger.com